Progorod logo

Как звучит полное имя у Нафани и «короткое» — у Акакия? Знают лишь единицы

23 сентября 18:18Возрастное ограничение16+
фото freepik.com

Привет! Хочу рассказать тебе про уменьшительные имена, которые мы часто слышим в мультиках и книгах, но не знаем, как их зовут на самом деле. Например, Нафаня из мультика про домовёнка Кузю – это на самом деле Нафанаил, что значит «данный Богом». В мульте он выглядит добродушным старичком, который всегда готов помочь.

Ещё в мультфильмах часто встречаются уменьшительные имена потому, что персонажи обычно маленькие. Если бы я помнила лучше, я бы вспомнила и других Нафаней. На написание этой статьи меня вдохновил сборник рассказов Чехова, который я сейчас читаю. Например, в рассказе «Толстый и тонкий» есть мальчик Нафаня.

Недавно я видела исследование про красивые русские имена для детей. Теперь хочу рассказать о них подробнее. Начнём с женских имён.

Некоторые родители не дают детям имена с уменьшительными формами, которые им не нравятся. Не каждая Евдокия хочет быть Дусей, а Евлампия – Лампой. Вот несколько примеров:

Евдокия (Авдотья) – Доня, Дуня, Авдоня.

Евлампия – Евлаша, Ланя.

Аграфена (Груша) – Груня, Гапа.

Олимпиада – Лима, Лия.

Степанида – Стёпа, Стена.

Акулина – Киля, Куля.

Августа – Ава, Густя.

Октябрина – Октей, Рина.

Домна – Домаша, Маша.

Милица – Миля, Мила.

Сусанна – Санна, Суня.

Теперь про мужские имена.

Афанасий – Фаня, Афоня.

Викентий – Вика, Кеша.

Велимир – Веля.

Зиновий – Зиня.

Никодим – Ника, Дима.

Назар – Назарчик.

Добрыня – Доброй.

Антип – Типа.

Аким – Кимой.

Гордей – Гордейка.

Орест – Ора.

Мефодий – Нефёдка.

Дорофей – Дороха.

Харлампий – Харламка.

Ксенофонт – Ксена.

Африкан – Кана.

Трофим – Троха.

Корней – Корнилка.

Если бы Корней Чуковский был настоящим Корнеем, в детстве его называли бы Корнилка или Корнейка. Кстати, его настоящее имя – Николай Корнейчуков.

Вот такие дела! Надеюсь, тебе было интересно, пишет автор.

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: