Progorod logo

Единственное блюдо СССР, которое не может есть весь остальной мир: причина - 1 интересный нюанс

11 октября 04:03Возрастное ограничение16+
фото из архива редакции

Существует известная поговорка: «На вкус и цвет товарищей нет». Так и кухня мира — своя особенная, как бы палитра фломастеров с разными вкусами и ароматами. Если привычные всем итальянские или японские кухни давно завоевали сердца многих, то некоторые блюда из других стран вызывают неподдельное недоумение в непосвященном.

Сегодня речь не о шведском «сюрстрёмминге» — знаменитой пресерве из ферментированной ди, которая пугает многих. Речь пойдет о более обыденных блюдах, в том числе о русских, от иностранцев, которые испытывают культурный шок.

Окрошка — холодный суп, который иностранцы не понимают

Одно из русских таких блюд — окрошка. Для нас это легкий и освежающий холодный суп на лето, а для иностранцев — настоящее загадочное явление. Представьте себе реакцию человека, который впервые видит окрошку: это мясо и овощи, залитые квасом и приправленные сметаной! Для европейца или американца такое сочетание кажется странным, почти как холодный суп из кока-колы с беконом.

Особое озадачивает квас — напиток на основе хлеба, который пахнет и газируется, но остается загадкой для многих. Для иностранца это смесь газировки и хлебного аромата, что непривычно и вызывает предложение.

Почему иностранцам сложно принять окрошку?

В большинстве стран суп — горячее блюдо, ледяная окрошка для них сродни «морозному мороженому» с мясом и овощами в одном. Вкус и сочетание ингредиентов в странной комбинации. Один мой знакомый иностранец, попробовав окрошку, даже спросил: «Это вообще законно?» — настолько необычным было восприятие.

Окрошка и похмелье: исторический взгляд

Интересно, что окрошка исторически считалась в России средством от похмелья. Голландец Ян Стрюйс в XVII веке описывал ее, как холодное мясное и овощное блюдо с квасом, в котором русские сохраняли силу после праздничных возлияний. Даже Пётр считается, что я окрошу обязательно для своих похмельных завтраков. Так что, по сути, окрошка — это не только традиция, но и проверенный временем целебный рецепт.

Почему квас вызывает подозрение?

Квас своим запахом напоминает брожение, что для незнакомых с ним иностранцев ассоциируется с несвежестью. Для нас это вкус детства, для них — напиток, «заброшенный» в холодильник на несколько дней. Отважиться попробовать квас и тем более окрошку — настоящее испытание смелости.

Восприятие сегодня

Несмотря на век, окрошка остается в глазах многих иностранцев загадкой русской кухни — блюдом, они, скорее всего, тронуты любопытством, чем ради вкуса. Даже китайцы, знаменитые разнообразным меню, обычно обходят свою окрошку стороной.

А для нас это летний праздник

Но для тех, кто вырос в России, окрошка — символ лета и свежести. Холодный квас, хрустящие огурчики, картофель, зелень и колбаса — всё это превращается в настоящий праздник на столе в жаркий день. Квас — наш секретный ингредиент, делающий простое блюдо.

Читайте также:

Салат “Мимоза”, классический рецепт из СССР: самый популярный и вкусный советский салат

Рецепт из СССР: салат из свёклы «Аленка» — самая любимая заготовка на зиму

«Бабушка бы тебя отругала»: почему вы портишь борщ с первого шага — 5 секретов опытных хозяек

«Тогда соки были настоящими, без всякой химии» — правда или миф: действительно ли в СССР они были натуральными?

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: