"Это же невозможно": 5 вещей, которые иностранцы никак не могут понять в России
Иностранцы, которые приезжают в Россию работать или учиться, редко остаются равнодушными к местным обычаям. Даже те, кто прожил в стране несколько лет, продолжают открывать для себя что-то новое и непривычное. Авторы блогов и участники форумов делятся наблюдениями о том, какие российские особенности поражают их больше всего.
Климат с двумя лицами
За границей Россию часто представляют страной вечных снегов и трескучих морозов. Реальность оказывается сложнее. Зимой столбик термометра действительно может опускаться до минус 30, но летом нередко стоит жара под 40 градусов.
Голландский блогер Махил Снейп, который ведет проект «Голландец в России», вспоминает свое первое знакомство с местной погодой. В его первую московскую зиму температура упала до минус 27. А спустя несколько месяцев в Поволжье воздух прогрелся до плюс 38. Для европейца, привыкшего к умеренному климату, такие перепады стали настоящим открытием.
Приметы, в которых нет логики
Российские суеверия ставят иностранцев в тупик. Объяснить человеку из другой культуры, почему перед дорогой нужно присесть на сумки, а вечером нельзя отдавать долги, практически невозможно. Еще сложнее с приметами про столовые приборы: упавший нож сулит визит мужчины, вилка — женщины, а ложка почему-то не работает совсем.
На форумах иностранцы делятся догадками о смысле русских традиций. Кто-то пытается найти рациональное зерно в обычае запускать кошку в новый дом первой. Один из пользователей портала «Рэддит» предположил, что таким способом хозяева проверяют, не завелась ли в жилье нечистая сила.
Великий и могучий
Русская грамматика не щадит никого. Носители языка еще как-то справляются с правилами, но приезжим приходится тяжело. Почему сок из яблока яблочный, а из помидоров томатный, почему стакан стоит, а ложка лежит — на эти вопросы у преподавателей РКИ нет простых ответов.
С фонетикой тоже проблемы. Испанцы мучаются со звуком «в», китайцы не выговаривают «р», японцы не слышат разницы между «ш» и «щ». Но главный враг всех иностранцев — гласная «ы». Этот звук отсутствует в большинстве языков мира, и постановка произношения превращается в долгий и мучительный процесс.
Декор из покрышек
Европейский взгляд цепляется за детали интерьера, которые русскому человеку кажутся обычными. Пестрые обои, ковры на стенах, темная полированная мебель — все это вызывает у гостей из-за границы легкий культурный шок.
Но больше всего иностранцев изумляют дворовые скульптуры из автомобильных шин. Увидев лебедя или медведя, собранного из старых покрышек, человек из другой страны надолго зависает в попытках понять, как до такого додумались и зачем это вообще нужно.
Беспечное отношение к ресурсам
Европейцы привыкли экономить воду, свет и газ — в их странах это удовольствие стоит дорого. В России цены на коммунальные услуги заметно ниже, поэтому местные жители позволяют себе расслабиться. Голландец Махил подсчитал, что вода в России дешевле, чем в Нидерландах, в два раза, электричество — в пять, а газ — вообще в десять.
В своем блоге он честно признается: в России он может подолгу стоять под душем и получать от этого удовольствие. А в Голландии, куда он иногда возвращается, приходится мыться быстро — счетчики не дремлют.
Источник: дзен-канал «Тонкости туризма».
Читайте также:
Про Абхазию забыли: почему советский курорт-конкурент стал выбором элиты — главные достопримечательности Всю жизнь варил пельмени неправильно: теперь больше не кидаю их в кипяток – и вот почему Думаете, что тараканы пропали из вашей квартиры? Это не так – и этномолог объяснил, почему